Package 83, Script 1
March 2008
___________________________________________________________________
Maternal health, part one
___________________________________________________________________
Notes to Broadcaster
In most rural communities in Ghana, women are seen as part of the husband’s property, a farmhand and a domestic servant, rather than being a partner on equal footing who should participate actively in all decisions affecting the family. The woman’s subordinate position is further heightened by the bride’s wealth her husband pays to her parents.
Women are not involved in decision-making even in such important matters as the need to save money for antenatal and postnatal clinic attendance. When complications occur, either before, during or after delivery, the woman is often left to her fate. This is one of the reasons why child and maternal mortality rates are so needlessly high in this part of the world.
If the UN Millennium Development Goals are to be achieved, especially in the area of reducing child mortality and improving maternal health, then strong advocacy will be required to remove all such cultural barriers to women’s wellbeing.
As always, try to adapt the script to your local situation. What are the community values concerning childbirth and delivery in your listening audience? Do men and women discuss these matters and make plans together? Are there different opinions on these issues in your community? What do local health practitioners advise? Can health clinics and Traditional Birth Attendants work together? You might want to have a call-in program on these issues, or even conduct a roundtable discussion between listeners with different opinions.
This is part one of a two-part drama. In part one, the setting and some of the main characters are introduced. In the second part of the drama, the action develops and comes to a conclusion. It is recommended that these two scripts be played back-to-back, or on two successive days. You might want to market the drama with a short advertisement or “teaser,” which offers a brief description of the drama or a short audio clip, in order to entice the listeners.
Characters
1. Meeri
2. Haduong (two women friends married into the same clan, the Buwa clan)
Setting: rural community
Scene 1: Gossip on the way to the village waterhole
Background to Scene 1:
It is the dry season and two women in a hypothetical rural community are on the way to a water hole two miles away to fetch water. The clan to which the community belongs is an exogamous one, which means that the men of the clan pick their wives from other clans. Usually the bridegroom-to-be, after sending kola nuts and drinks to his bride’s family, arranges to elope with her to his home. When a new bride is brought into the community, a dance is staged to welcome the bride, and as an honour to the bridegroom.
In scene 1, a new bride has just been brought to the community through elopement, and that is the event the two women are gossiping about. The clan is also a polygamous one, and wives are generally treated as chattel or possessions.
1. Music Signature tune up. Hold 10 seconds and fade out.
2. SFX Ululation of a woman (two successive blasts) and fade out.
3. Hadoung: (Alarmed) What are you up to, woman?
4. Meeri: (Teasingly) Why? Are you afraid?
5. Hadoung: (Sternly) You know for sure that every ululation serves a definite purpose in this community and mustn’t be abused.
6. Meeri: Yes, of course I know that when a hunter kills big game with bow and arrows, especially if it is a ferocious beast like a lion or leopard, his prowess is greeted with ululation.
7. Hadoung: That’s right! Tradition sees it as a feat of skilful marksmanship. Rare bravery. Yes, what else?
8. Meeri: Ululations announce the coming of a newborn baby.
9. Hadoung: That’s another. Yes?
10. Meeri: And thirdly, when a ceremonial dance reaches the peak of frenzy, ululation goes with the excitement.
11. Hadoung: (Amused) Like the bridal dance waiting for us any moment – and dance we must, whether willing or unwilling. Have you hit the end of the road?
12. Meeri: No! Lastly, the ululation that announces the elopement of a bride into the community. This is the situation at hand now.
13. Hadoung: As happened to you and I following our elopement years ago. I remember that day when I was treated like a queen, sitting on my throne, feet in a basin, and powdered white like a ghost. They honour you for one day with a dance as a mother-to-be, the mother of a worthy ancestor lurking for the opportunity to re-incarnate, for clan continuity. (Both laugh).
14. Meeri: Isn’t it tragic that, despite our sacred role as mothers of the clan, we are treated as nothing better than chattels and farmhands?
15. Hadoung: Now seriously, Meeri, in which of these contexts did you make that ululation which could bring the whole community charging?
16. Meeri: Don’t worry. They’re too busy preparing for the bridal dance to have heard the ululation. Even if they heard me, they would probably associate it with the new elopement that is the story of the moment. Barring that, I would still have a way out. The mouth that talks itself into trouble, must find a way of talking itself out.
17. Hadoung: (Teasingly).Yes, that